Vargas Llosa reivindica libertad del español en Buenos Aires
Mario Vargas Llosa reaparece en la Feria del Libro de Buenos Aires después de tres años y resalta bondades del idioma español
Mario Vargas Llosa afirmó el viernes que la poca atención que los gobiernos autoritarios le han prestado al idioma español en América Latina puso a su literatura a la vanguardia en el mundo.
“Eso le dio gran libertad a los escritores”, opinó el escritor peruano en su reaparición en la Feria del Libro de Buenos Aires (FIL) después de tres años. “Pese a los gobiernos autoritarios no hubo gran censura. Le permitió a nuestra lengua un gran desarrollo”.
El premio Nobel de Literatura 2010 presentó un acuerdo de la Cátedra Vargas Llosa con la Fundación El Libro --organizadora de la FIL-- que consiste en la convocatoria de autores jóvenes a un concurso de relatos breves. El ganador se conocerá en la próxima edición de la feria.
Vargas Llosa, de 86 años, estuvo hospitalizado por coronavirus en España hace 15 días. Sin embargo, logró recuperarse a tiempo para viajar a la capital argentina y asistir a uno de los eventos culturales más multitudinarios del continente con un promedio de un millón de visitantes en cada edición.
“Me alegro haya resucitado esta fiesta de los libros” tras dos años de pandemia, aseveró.
Durante su exposición, el autor de “Conversación en la catedral” y “La fiesta del Chivo”, entre otros, recordó que en América Latina “se hablaban 1.500 idiomas... una de las buenas cosas que dejó España es que podamos entendernos de México a la Argentina. El idioma crea un vínculo”.
“El español es probablemente uno de los idiomas más importantes, más ricos. La diversidad de nuestra lengua también enriquece a nuestra literatura”, enfatizó. “Afortunadamente los gobiernos no son conscientes de la riqueza entre manos. Si los gobiernos entran a manipular el español probablemente lo estropearían”.
Oriundo de Arequipa y radicado en Madrid, el escritor recordó que cuando de adolescente decidió que quería dedicarse a escribir no encontró en su Perú natal las herramientas para hacerlo por la falta de editoriales. “Tenía la ilusión de ser escritor de lengua francesa. Al llegar a París a los 17, 18 años descubrí el mundo latinoamericano, el interés (en Francia) había surgido por la revolución cubana. Fue en Francia que empecé a sentirme escritor peruano y latinoamericano”.
A partir de su propia experiencia confía que el convenio que une su cátedra con la Fundación del Libro va a “facilitar la vida de nuestros jóvenes escritores que no saben dónde publicar. Tienen muchas dudas al comenzar a escribir, guiarlos de alguna manera”.
La agenda de Vargas Llosa en la feria de Buenos Aires continuará este mismo viernes con un charla sobre “La nueva novela iberoamericana” y el domingo presentará “La mirada quieta”, un ensayo sobre la obra del español Benito Pérez Galdós que escribió durante la pandemia.