La séptima temporada de ‘Black Mirror’ incluye un código QR oculto. ¿A dónde lleva?

El misterioso código QR aparece en un episodio que se centra en el mundo de los videojuegos

Inga Parkel
Nueva York
Miércoles, 23 de abril de 2025 15:02 EDT
Tráiler de la séptima temporada de ‘Black Mirror’
Read in English

Black Mirror, la exitosa serie antológica de ciencia ficción de Netflix, es conocida por sus giros experimentales, y su séptima temporada incluye uno especialmente intrigante: un código QR oculto.

En el cuarto episodio, titulado “Plaything”, el actor y director escocés Peter Capaldi interpreta a un viejo solitario, Cameron, que se obsesiona con un atípico videojuego de los años 90. El juego, creado por Colin Ritman (Will Poulter), le obliga a cuidar de una población cada vez mayor de criaturas digitales llamadas Thronglets. Sin embargo, su obstinación con el juego lo conduce a un espeluznante asesinato.

Durante los créditos finales del episodio, aparece un misterioso código QR. Si los espectadores lo escanean, accederán a la App Store para descargar la aplicación Black Mirror: Thronglets, una versión real del videojuego del episodio.

Descrita en la App Store como una “simulación retro de mascotas”, la aplicación tiene actualmente una puntuación de 4,5 y ha recibido más de 200 reseñas.

“Incuba y ayuda a evolucionar a cientos de simpáticas criaturas: ¡los Thronglets! Aliméntalos, báñalos y entretenlos para ver cómo se multiplican. Uno se convierte en dos, dos en cuatro, y así sucesivamente. Pronto serán tantos que los llamarás multitud”, reza la descripción.

“A medida que los Thronglets evolucionan, también lo hace la simulación, desbloqueando nuevas herramientas, habilidades, objetos y edificios, y mucho, mucho más. Puede que tus Thronglets te sorprendan. Evoluciona a los Thronglets bajo tu propia responsabilidad”, se añade.

Peter Capaldi como Cameron en la séptima temporada de 'Black Mirror'
Peter Capaldi como Cameron en la séptima temporada de 'Black Mirror' (Nick Wall/Netflix)

El juego para móviles forma parte del servicio de videojuegos de Netflix, por lo que los aficionados tendrán que iniciar sesión en el servicio de streaming para jugar.

Pero la aplicación no es el único elemento experimental que aparece en la última temporada de Black Mirror.

El público también ha descubierto que la serie lanzó al azar dos versiones diferentes del segundo episodio, “Bête Noire”.

Ben Ashenden como Nick y Sienna Kelly como Maria en el episodio “Bête Noire” de la séptima temporada de 'Black Mirror'
Ben Ashenden como Nick y Sienna Kelly como Maria en el episodio “Bête Noire” de la séptima temporada de 'Black Mirror' (Parisa Tag/Netflix)

En el episodio, la carrera de Maria (Siena Kelly), una pastelera, se ve amenazada cuando una antigua compañera de clase, Verity (Rosy McEwen), es contratada por su empresa. Al principio, Verity parece casi normal, pero las cosas toman un giro inquietante cuando María empieza a darse cuenta de que la realidad de la que antes estaba segura parece cambiar cuando Verity pulsa un botón.

Al principio del episodio, Maria se enzarza en una discusión con sus compañeros de trabajo sobre el nombre de una antigua pollería, y sobre si era Bernie's o Barnie's. Antes de esto, los telespectadores habían visto una gorra con la ortografía correcta del restaurante, pero cuando Maria llega a casa para comprobarlo, el nombre parece haber cambiado.

Desde entonces, los fans han comparado las dos variantes del episodio y han descubierto que una muestra el nombre “Barnie's” como el correcto, mientras que en la otra “Bernie's” es el correcto.

El creador de Black Mirror, Charlie Brooker, se ha pronunciado recientemente sobre el desconcertante enigma en un críptico mensaje de video compartido en las cuentas de redes sociales de Netflix Reino Unido y Netflix Irlanda.

“Dependiendo de la versión del episodio que hayas visto, puedes tener una visión diferente de él”, dice Brooker mientras sostiene una gorra de Barnie's, y añade: “¿Hemos cambiado algo? Bueno, no podría comentar sobre eso. Tendrán que volver a verlo ustedes mismos y discutirlo”.

La séptima temporada de Black Mirror ya está disponible en Netflix.

Traducción de Sara Pignatiello

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in