Detective estadounidense Johnny Dollar vuelve a la radio de Irán

Nasser Karimi,Jon Gambrell
Lunes, 23 de septiembre de 2024 19:32 EDT

Aunque las tensiones entre Estados Unidos e Irán son grandes, hay al menos un estadounidense al que la radio estatal de Teherán invita al aire cada semana para encontrarse con millones de oyentes. Aunque se trata de un detective ficticio que ha resuelto casos desde 1949.

“Yours Truly, Johnny Dollar”, un programa de radio creado por CBS que más tarde encontró una audiencia devota en Irán en una versión en farsi bajo el Shah Mohammad Reza Pahlavi en la década de 1960, está de vuelta en la radio iraní.

No está claro por qué la radiodifusora controlada por los partidarios de línea dura ha decidido revivir al hombre con "la cuenta de gastos llena de acción”, pero su llegada al país se remonta a una época en la que Irán y Estados Unidos disfrutaban de relaciones increíblemente estrechas.

Los nuevos episodios al aire, recién producidos, presentan a las generaciones más jóvenes a un personaje por el que muchos iraníes mayores todavía tienen una afición de décadas de antigüedad. Sus oídos se animan con el comienzo característico del programa con tres disparos y Johnny Dollar contestando un teléfono.

“Es increíble, me recuerda a los años 60 y 70, cuando escuchaba los episodios con mis padres con una radio de bulbos”, dijo Masoud Kouchaki, de 73 años. “No teníamos ninguna preocupación, excepto adivinar cómo Johnny Dollar encontraría al asesino”.

El programa de radio original de CBS se emitió de 1949 a 1962 y se centraba en los casos de Johnny Dollar, un investigador de Hartford, Connecticut. La serie se basaba en la cuenta de gastos del investigador, como “depósito de 10 dólares en un el coche de alquiler” o “un dólar, una bebida para mí”, para impulsar la historia mientras Dollar entrevistaba a testigos y sospechosos con el inglés transatlántico común en las historias de detectives de la época.

“CBS se resistió rotundamente a llevarlo a la televisión cuando la televisión estaba eliminando mucha programación de la radio, mucho contenido de radio, muchos actores de radio”, dijo John F. Barber, profesor del programa de tecnología digital y cultura de la Universidad Estatal de Washington en Vancouver y experto en “Johnny Dollar” y otros dramas radiofónicos de la época.

“Apostaron a que el drama radiofónico seguiría atrayendo audiencias. ... Surge al final de la edad de oro de la radio, antes de que la televisión se convirtiera en la principal fuente de entretenimiento en Estados Unidos”.

La radio estatal iraní salió al aire por primera vez en 1940, como parte de los esfuerzos del entonces gobernante Reza Shah para modernizar rápidamente el país. Su hijo, el Shah Mohammad Reza Pahlavi, asumió el poder en 1941, y durante varias décadas la radio se mantuvo como el principal medio de comunicación consumido en su país, con pocas emisoras, todas controladas por el Estado.

La versión iraní de “Yours Truly, Johnny Dollar” abandonó el formato de su cuenta de gastos, pero mantuvo el ambiente misterioso, la música dramática y sus tramas desarrolladas en Estados Unidos. En Irán se invitaba al público a escribir y explicar qué pista delató a la parte culpable, y aquellos que acertaban tenían la oportunidad de ganar un premio.

Mostafa Nasiri, un ingeniero jubilado de 76 años, recordó haber ganado un reloj cuando era adolescente en 1966 por responder correctamente.

“Fue un regalo precioso”, relató con nostalgia. “Lo conseguí de la oficina del locutor de radio, y fui honrado públicamente en la escuela por eso. Unos años más tarde lo vendí por unos 70 dólares”.

Después de la Revolución Islámica de Irán de 1979, la emisora estatal de radio y televisión del país fue controlada rápidamente por adherentes de línea dura a la teocracia chií del país. Cualquier programa que celebrara a Estados Unidos fue eliminado tras la crisis de los rehenes de la embajada estadounidense que provocó un colapso de las relaciones. Teherán celebrará el 45º aniversario de la toma del poder en noviembre.

En los últimos años, éxitos de Hollywood, que suelen ser pirateados, han logrado llegar a los canales controlados por el Estado de Irán. Sin embargo, los partidarios más ortodoxos siguen desconfiando de las producciones occidentales, desestimándolas como una “invasión cultural” dirigida al pueblo iraní. Muchos hogares tienen antenas parabólicas ilegales que les permiten ver canales extranjeros, mientras que internet y las redes privadas virtuales ayudan a los iraníes a eludir la censura.

Es probable que ese interés por el mundo exterior se aplique también al detective estadounidense.

“Tienes a un tipo que está por ahí, ya sabes, comprando bebidas, tomando taxis, haciendo todas estas cosas maravillosas”, dijo John C. Abbott, quien escribió una historia de tres volúmenes de la serie estadounidense “Johnny Dollar”. “Tal vez era un escapismo”.

A pesar de eso, Johnny Dollar parece haber pasado la prueba, aunque la emisora estatal de la República Islámica de Irán no ha explicado sus razones para transmitirlo en su canal Radio Namayesh. Ayoub Aghakhani, el director de los nuevos episodios, dijo a la televisión estatal que decidió hacerlos basado en las traducciones al farsi disponibles para “atraer a más audiencias” a las transmisiones de radio.

La gente “ha oído hablar (de Johnny Dollar) gracias a su padre o su abuelo”, dijo Aghakhani. “Me enteré de que los estudiantes de 20 o 30 años están familiarizados con el inicio del programa”.

Hasta el momento, la radio estatal ha transmitido nueve episodios y planea transmitir 17 más. Funcionarios de la radio estatal no respondieron a las preguntas de The Associated Press sobre el programa, ni tampoco lo hizo CBS en Nueva York.

Algunos jóvenes recibieron con cierta indiferencia y rechazo el resurgimiento de Johnny Dollar, ya que muchos siguen centrados en sus teléfonos móviles.

“Es una vergüenza que una estación de radio de la República Islámica esté transmitiendo un programa estadounidense”, dijo Hamid Mohseni, un taxista de 29 años. “Llamaré a la estación de radio para pedirles que detengan el desagradable programa”.

Pero aquellos que tienen edad suficiente para recordarlo, se alegran de que esté de vuelta.

“Es hermoso escuchar las historias que reviven tantos recuerdos”, dijo Mehri Bagheri, una ama de casa de 68 años. “Fui a la casa de uno de mis amigos para escuchar el programa y pasar un buen rato”.

___

Gambrell reportó desde Dubái, Emiratos Árabes Unidos.

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in